Spot on Online - Deine Welt auf Easy English
Abonnement
Kundenservice
Fragen & Antworten
Anzeigenkontakt
Sprach- & Reisemarkt
  • Spot on
  • Test your English
  • News
  • Music & movies
  • Fun & games
  • Listen
  • Travel
  • Teachers
  • You can win
  • Blog
  • Games
  • Questions
  • In your words
  • Crossword answers
Home › Fun & games › Blog ›

That song is wrong!

19.08.2010
Richard hört Radio und denkt ans Essen

Richard hört Radio und denkt ans Essen

   Tags

  • blog
  • English song lyrics
  • language
  • music
  • Richard
.
  • Printer-friendly version
 
0
 
Bookmark this post with:
  • Twitter
  • Facebook
  • LinkARENA
  • Mister Wong
  • Alltagz
  • Delicious
  • Digg

For the last couple of years I've been suffering from malapropism! Although it sounds like the name of a horrible disease, it's actually not all that serious. A malapropism is often called a Mondegreen - it's when you misunderstand a common word or phrase, especially the lyrics of a song.

A classic example of a malapropism is "to dance the flamingo" instead of "to dance the flamenco".

Just recently, I have finally figured out what Kate Nash is really singing. In her 2007 song "Foundations", Kate sings "... humiliate me in front of our friends". But I always thought she was singing "... you nearly ate me in front of our friends". I think it's because Kate sings the word "humiliate" so slowly. Listen for yourself and see what you think!

That's not the only malapropism I've had either. Back in the 1990s, a New Zealand band called OMC had their biggest hit "How Bizarre" - the line "How bizarre, how bizarre" is repeated quite often. But even today, whenever that song comes on the radio, I hear them singing "Parmesan, parmesan". Here's the song, which as it happens, is not about Italian cheese.

Maybe you should go back and check the lyrics of your favourite songs, just to make sure! I'd love to hear if you've ever had a malapropism, so send us an e-mail: spoton@spotlight-verlag.de

 

Wortverwechslung, Verballhornung
Krankheit
Verhörer
Songtext, Textzeile
vor Kurzem
herausgefunden
demütigen, erniedrigen
  • Login or register to post comments

COMMENTS

Submitted by Kaddy on Thu, 19/08/2010 - 16:38.

Hey everyone!

I've had a malapropism in a German song called "Pflaster" by Ich+Ich. It's also been quite often on the radio that they don't sing "es tobt der Hamster vor meinem Fenster" but "es tobt der Hass da vor meinem Fenster". In my view, this malaropism makes this song sound quite funny! :)

  • Login or register to post comments
Submitted by Carrie Andrews on Thu, 19/08/2010 - 16:56.

Hey Kaddy!
That is a good one! I'll have to listen a bit more closely the next time I hear that song on the radio.
Thanks for sharing! :-)
Carrie

  • Login or register to post comments

Log in

  • Neu anmelden
  • Passwort vergessen?

Ähnliche Beiträge

  • Globalization is not funny
  • Body language - a little game
  • Watch your heads!
  • Clever Klingons
  • How weird are we?

Kostenloser Newsletter

Unser kostenloser Newsletter liefert dir jede Woche eine coole Redewendung und hält dich darüber auf dem Laufenden, was sich auf unserer Website tut.

Abbestellen

Spot on jetzt testen!
Die aktuelle Zeitschrift kommt kostenlos zu dir nach Hause
 
 
Werde ein Fan:
Facebook
  • Spotlight
  • Business Spotlight
  • ADESSO
  • ECOS
  • Écoute
  • Deutsch perfekt
  • dalango
  • sprachtest.de
  • SprachenShop
  • sprachen-download.de
 
Abonnement Kundenservice Lehrerservice
Anzeigen Presse Kontakt
Impressum Datenschutz

© 1999-2011 Spotlight Verlag GmbH | E-Mail: spoton@spotlight-verlag.de

Close X